ĐIỀU KHOẢN, ĐIỀU KIỆN LIÊN KẾT TÀI KHOẢN THANH TOÁN VỚI TÀI KHOẢN ỨNG DỤNG VHANDICAP VÀ THỰC HIỆN CÁC GIAO DỊCH NGÂN HÀNG SỐ TRÊN ỨNG DỤNG VHANDICAP

(Ban hành theo Quyết định số……/202……/QĐ-NHNA-08 ngày …… tháng…… năm 202…… của Tổng Giám đốc Ngân hàng TMCP Nam Á)

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
1.1. Điều khoản, điều kiện liên kết tài khoản thanh toán với tài khoản vHandicap và thực hiện các giao dịch Ngân hàng số của Ngân hàng TMCP Nam Á trên ứng dụng vHandicap (sau đây gọi tắt là “Thỏa thuận”) thống nhất việc liên kết tài khoản thanh toán với tài khoản vHandicap của Khách hàng và thực hiện các giao dịch Ngân hàng số của Ngân hàng TMCP Nam Á trên ứng dụng vHandicap đối với tất cả Khách hàng tại Ngân hàng TMCP Nam Á.
1.2. Các thông tin do Khách hàng cung cấp tại mục Ngân hàng số trên ứng dụng vHandicap sẽ được sử dụng trong mọi giao dịch với Nam A Bank.
Điều 2. Giải thích từ ngữ và từ viết tắt
2.1. Nam A Bank: Ngân hàng TMCP Nam Á.
2.2. VGS: Công ty Cổ phần Dịch vụ Golf Việt Nam.
2.3. Tổng đài Trung tâm dịch vụ khách hàng: 1900 6679
2.4. Đơn vị kinh doanh (ĐVKD):Bao gồm Trung tâm Kinh doanh, Chi nhánh, Phòng Giao dịch và các đơn vị khác có chức năng kinh doanh trên toàn hệ thống Nam A Bank.
2.5. Khách hàng (KH):Là cá nhân có tài khoản thanh toán và đăng ký sử dụng dịch vụ Ngân hàng số của Nam A Bank. Đồng thời có liên kết tài khoản thanh toán tại Nam A Bank với ứng dụng vHandicap.
2.6. Ngân hàng số: Là dịch vụ do Nam A Bank cung cấp, cho phép KH thực hiện các giao dịch thông qua Internet và/hoặc kết nối mạng viễn thông.
2.7. vBank:Là kênh giao dịch điện tử do Nam A Bank và VGS cung cấp, cho phép KH thực hiện giao dịch Ngân hàng số trên ứng dụng vHandicap thông qua các thiết bị kết nối Internet như laptop, máy tính bảng, các thiết bị di động…...
2.8. Liên kết:Là việc KH liên kết tài khoản thanh toán của KH tại Nam A Bank với ứng dụng vHandicap để thực hiện các giao dịch do Nam A Bank và VGS cung cấp trên ứng dụng vHandicap.
2.9. Ứng dụng vHandicap Là ứng dụng do VGS cung cấp vào từng thời kỳ cho phép KH thực hiện liên kết và thực hiện các giao dịch thông qua dịch vụ vBank do Nam A Bank và VGS cung cấp.
2.10. Open Banking (OPS): Là ứng dụng do Nam A Bank cung cấp, cho phép KH thực hiện các giao dịch do Nam A Bank cung cấp thông qua các thiết bị kết nối Internet như laptop, máy tính bảng, các thiết bị di động….
2.11. CIF(Customer Information File): Là mã số hồ sơ thông tin KH.
2.12. Tài khoản thanh toán (TKTT): Là tài khoản tiền gửi không kỳ hạn của Khách hàng mở tại Nam A Bank
2.13. NHNN: Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.
2.14. SMS Banking: Là dịch vụ thuộc kênh Ngân hàng số bao gồm các dịch vụ do Nam A Bank cung cấp qua kết nối mạng viễn thông.
2.15. Tên đăng nhập: Tùy từng kênh giao dịch, tên đăng nhập là chuỗi ký tự Nam A Bank cung cấp hoặc do KH tự lựa chọn (được Nam A Bank chấp thuận) dùng để đăng nhập vào vBank.
2.16. Mật khẩu đăng nhập: Là chuỗi các ký tự mà KH dùng đăng nhập để sử dụng dịch vụ vBank. Mật khẩu đăng nhập có thể được thay thế bằng những hình thức khác có ứng dụng công nghệ bảo mật sinh trắc học.
2.17. Sinh trắc học: Là các yếu tố, đặc điểm sinh học gắn liền với Khách hàng, khó làm giả, có tỷ lệ trùng nhau thấp như vân tay, khuôn mặt, mống mắt, giọng nói và các yếu tố sinh trắc học khác.
2.18. Mã khóa bí mật dùng một lần OTP (One Time Password): Là mã khóa bí mật có giá trị sử dụng một lần và có hiệu lực trong một khoảng thời gian nhất định, thường được sử dụng như một yếu tố thứ 2 để xác thực người dùng truy cập ứng dụng hoặc thực hiện giao dịch trên vBank. Mã khóa này được sinh ra từ thiết bị xác thực Token hoặc từ ứng dụng bảo mật được cài trên thiết bị hoặc được gửi đến Số điện thoại hoặc Email đã đăng ký của KH, sử dụng để xác thực giao dịch trên vBank.
2.19. Giao dịch: Là các hoạt động được thực hiện bởi KH thông qua việc sử dụng vBank, bao gồm: truy vấn lịch sử giao dịch; thanh toán cho nhà cung ứng hàng hóa, dịch vụ; chuyển khoản và các hoạt động khác do Nam A Bank và VGS cung cấp trong từng thời kỳ.
2.20. Nhà cung ứng hàng hóa, dịch vụ: Là doanh nghiệp hợp tác với VGS cung ứng hàng hóa, dịch vụ cho KH và chấp nhận việc thanh toán của KH thông qua dịch vụ vBank.
2.21. Số dư khả dụng: Là số dư thực tế + (cộng) hạn mức thấu chi còn lại (nếu có) – (trừ) số tiền bị tạm khóa/phong tỏa (nếu có) – (trừ) số tiền tối thiểu phải duy trì (nếu có) tính trên tài khoản tiền gửi thanh toán.
2.22. Giao dịch truy vấn: Là các giao dịch truy vấn lịch sử giao dịch trên vBank.
2.23. Giao dịch thanh toán: Là các giao dịch phát sinh làm thay đổi số dư trên tài khoản của KH. KH phải đăng ký dịch vụ ngân hàng trên Internet tại Nam A Bank thành công với loại dịch vụ có tính năng thanh toán và liên kết tài TKTT Nam A Bank với ứng dụng vHandicap để sử dụng giao dịch thanh toán.
2.24. Hạn mức giao dịch (HMGD): Là số tiền tối thiểu, tối đa mà KH có thể được phép thực hiện trên mỗi giao dịch hoặc trong một ngày hoặc một tháng theo từng sản phẩm, dịch vụ, đối tượng KH và được Nam A Bank ban hành trong từng thời kỳ.
2.25. Số dư tối thiểu: Là số dư thấp nhất mà Chủ tài khoản phải duy trì trong TKTT tại mọi thời điểm theo quy định của Nam A Bank trong từng thời kỳ.
Điều 3. Quy định chung
3.1. KH xác nhận đã được Nam A Bank và VGS cung cấp đầy đủ thông tin về dịch vụ vBank và Thỏa thuận này trước khi liên kết, đăng ký sử dụng dịch vụ; thực hiện giao dịch; hướng dẫn KH sử dụng dịch vụ theo đúng quy định của pháp luật.
3.2. KH chấp nhận, đồng ý và cho phép Nam A Bank sử dụng thông tin KH để: liên kết, thực hiện giao dịch; phục vụ việc quản lý, giám sát, hỗ trợ, tư vấn giữa Nam A Bank và KH và/hoặc sử dụng vào mục đích quảng bá sản phẩm, dịch vụ của Nam A Bank; chia sẻ cho bên thứ ba có hợp tác với Nam A Bank nhằm nâng cao chất lượng phục vụ và lợi ích của KH.
3.3. Trừ khi KH đã thông báo trước cho Nam A Bank về việc để mất, bị mất cắp, lộ tên đăng nhập, mật khẩu đăng nhập, mật khẩu giao dịch OTP,… và được Nam A Bank chấp nhận; KH chấp nhận rằng bất cứ hành động nào truy cập vào dịch vụ vBank bằng tên đăng nhập với đúng mật khẩu đăng nhập và/hoặc các yếu tố định danh khác do Nam A Bank và/hoặc VGS cung cấp cho KH đều được coi là do KH thực hiện và KH chịu trách nhiệm đối với toàn bộ các giao dịch đã được thiết lập.
3.4. Điều kiện thực hiện các giao dịch: KH đã đăng ký dịch vụ có chức năng chuyển khoản, giao dịch thanh toán tại Nam A Bank.
3.5. Thời gian xử lý giao dịch

3.5.1. KH có thể thực hiện giao dịch 24 giờ trong ngày và 07 ngày trong tuần trừ trường hợp nâng cấp/bảo trì hệ thống hoặc lý do khác nằm ngoài tầm kiểm soát của Nam A Bank. Ngoài ra, Nam A Bank có thể quy định thời gian thực hiện đối với một số giao dịch cụ thể tùy theo từng thời kỳ.

3.5.2. Các giao dịch được KH thực hiện qua kênh vBank sẽ được Nam A Bank xử lý trong thời gian sớm nhất có thể và tuân thủ thời gian giao dịch của Nam A Bank trong từng thời kỳ.

3.5.3. KH đồng ý rằng sẽ có một khoảng thời gian cần thiết để truyền tải yêu cầu, thông tin hoặc trao đổi thông qua dịch vụ vBank.

3.6. Khi KH chấm dứt sử dụng dịch vụ Ngân hàng số tại Nam A Bank thì các sản phẩm dịch vụ bất kỳ đang được triển khai thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng vHandicap bắt buộc đóng.
3.7. Nam A Bank/VGS sẽ thực hiện tạm ngưng/chấm dứt dịch vụ và thông báo đến KH trong các trường hợp sau:

3.7.1.Theo yêu cầu của KH.

3.7.2. KH không thanh toán phí dịch vụ theo quy định của Nam A Bank.

3.7.3. KH ngưng sử dụng tất cả các sản phẩm dịch vụ khác ngoài dịch vụ ngân hàng trên Internet của Nam A Bank.

3.7.4. KH vi phạm các điều khoản, điều kiện này, điều khoản, điều kiện mở và sử dụng TKTT và điều khoản, điều kiện sử dụng dịch vụ vụ ngân hàng trên Internet/ngân hàng số của Nam A Bank.

3.7.5. TKTT hoặc tài khoản Vhandicap của KH sử dụng có các dấu hiệu giao dịch gian lận hoặc theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.

3.7.6. Nam A Bank ngừng cung cấp dịch vụ do không phù hợp với thị trường, nâng cấp triển khai hệ thống mới…

3.8. Nếu một phần điều khoản Thỏa thuận này được chứng minh là vô hiệu về mặt pháp luật hoặc không thể thực hiện thì sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực của các điều khoản còn lại.
3.9. Giao dịch của KH được Nam A Bank thu phí theo biểu phí của Nam A Bank quy định từng thời kỳ. Trường hợp tài khoản của KH không đủ số dư khả dụng để thu phí thì giao dịch sẽ không được thực hiện. Phí thực hiện giao dịch sẽ không được hoàn trả cho KH trong mọi trường hợp, trừ khi giao dịch không thành công do lỗi cố ý của Nam A Bank.
3.10. Các giao dịch chuyển tiền/thanh toán đã được KH hoàn tất xác nhận giao dịch không có nghĩa là tài khoản người thụ hưởng đã được ghi có. Việc ghi có và giao dịch chuyển tiền/thanh toán chỉ được thực hiện khi Nam A Bank và Ngân hàng thụ hưởng kiểm tra chi tiết lệnh và chấp nhận việc chuyển tiền/thanh toán.
3.11. KH đã nhận, đọc, hiểu, chấp nhận, đồng ý Thỏa thuận này và quy định của Nam Á Bank đối với TKTT và dịch vụ ngân hàng số và các sản phẩm, dịch vụ có liên quan (bao gồm những sửa đổi, bổ sung theo từng thời điểm).
3.12. Các đường dẫn của website, tên gọi ứng dụng, số điện thoại hỗ trợ của Nam A Bank được nêu trong Thỏa thuận này có thể thay đổi theo quy định của Nam A Bank.
3.13. Nếu các điều kiện và điều khoản của Thỏa thuận này có nội dung không thống nhất với các điều kiện và điều khoản của từng sản phẩm, dịch vụ hoặc giao dịch mà KH tham gia thì điều khoản, điều kiện của sản phẩm, dịch vụ hoặc giao dịch tương ứng mà KH tham gia sẽ được áp dụng để điều chỉnh nội dung không thống nhất đó trừ trường hợp có thỏa thuận khác.
3.14. Quy định của pháp luật Việt Nam hiện hành có tính áp dụng cao nhất đối với dịch vụ Ngân hàng số được Nam A Bank và VGS cung cấp. KH, Nam A Bank và VGS cam kết tuân thủ quy định của pháp luật hiện hành của Việt Nam. Trường hợp một hay nhiều điều kiện và điều khoản của Thỏa thuận này trái hoặc chưa phù hợp với quy định của pháp luật thì áp dụng theo quy định của pháp luật. Trường hợp Thỏa thuận này không quy định hay quy định không rõ về các vấn đề có liên quan tới dịch vụ Ngân hàng số thì ưu tiên dẫn chiếu và áp dụng các quy định của pháp luật hiện hành.
Điều 4. Quy định về điều kiện liên kết
4.1. KH có TKTT tại Nam A Bank.
4.2. KH có đăng ký kích hoạt và sử dụng dịch vụ Open Banking của Nam A Bank với gói dịch vụ có chức năng chuyển khoản thanh toán.
4.3. Số điện thoại KH dùng để liên kết TKTT Nam A Bank với tài khoản vHandicap phải trùng với số điện thoại mà KH đăng ký tại Nam A Bank.
4.4. Thông tin liên kết phải trùng khớp với thông tin của KH đăng ký tại Nam A Bank.
Điều 5. Loại tiền giao dịch và hạn mức giao dịch
5.1. Loại tiền giao dịch: Việt Nam đồng.
5.2. Hạn mức giao dịch do Nam A Bank quy định cụ thể trong từng thời kỳ và cấp theo từng loại đối tượng KH.
Điều 6. Phí dịch vụ
6.1. Biểu phí áp dụng cho dịch vụ vBank được thực hiện theo quy định của Nam A Bank trong từng thời kỳ.
6.2. Phí dịch vụ vBank có thể được thu trước, sau hoặc ngay khi phát sinh giao dịch tùy vào loại dịch vụ mà KH sử dụng theo quy định của Nam A Bank.
6.3. Khi có bất kỳ sự thay đổi về biểu phí và hình thức thu phí, Nam A Bank sẽ thông báo cho KH theo các hình thức tương tự tại Điều 16 Thỏa thuận này. Biểu phí và hình thức thu phí được thay đổi sẽ có hiệu lực đối với KH nếu KH tiếp tục sử dụng dịch vụ vBank .
6.4. Trường hợp KH không đồng ý với biểu phí và hình thức thu phí, KH phải thông báo bằng văn bản cho Nam A Bank về việc đề nghị chấm dứt/ngưng sử dụng dịch vụ vBank trong thời hạn một ngày làm việc kể từ thời điểm Nam A Bank gửi thông báo đến KH.
Điều 7. Giao dịch không hủy ngang
7.1. KH không thể thay đổi, phủ nhận, từ chối bất kỳ giao dịch nào đã được thực hiện qua kênh vBank bằng tên đăng nhập và mật khẩu của KH.
7.2. Bất kỳ giao dịch nào đã được KH lựa chọn chấp thuận/tiếp tục và/hoặc hoàn tất xác nhận giao dịch qua kênh vBank sẽ được Nam A Bank và KH xem là có giá trị hiệu lực và không được hủy ngang, trừ khi giao dịch đó không được phép thực hiện theo quy định cụ thể tại Thỏa thuận này, các văn bản/thỏa thuận khác có liên quan giữa KH và Nam A Bank và/hoặc theo quy định của pháp luật.
7.3. KH kỳ giao dịch nào đã được KH lựa chọn chấp thuận/tiếp tục và/hoặc hoàn tất xác nhận giao dịch qua kênh vBank sẽ được Nam A Bank và KH xem là có giá trị hiệu lực và không được hủy ngang, trừ khi giao dịch đó không được phép thực hiện theo quy định cụ thể tại Thỏa thuận này, các văn bản/thỏa thuận khác có liên quan giữa KH và Nam A Bank và/hoặc theo quy định của pháp luật.
Điều 8. Chứng từ xác định sử dụng dịch vụ vBank
Các tài liệu, chứng từ liên quan đến liên kết hoặc thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank giữa Nam A Bank, VGS và KH cũng như các số liệu được ghi chép, xác nhận và lưu giữ bởi Nam A Bank hoặc nhà cung ứng dịch vụ, hàng hóa sẽ là bằng chứng chứng minh rằng KH đã thực hiện các giao dịch liên quan đến tài khoản. Bằng chứng này có đầy đủ tính pháp lý, đã được Nam A Bank và KH thỏa thuận, xác nhận theo Thỏa thuận này và các Thỏa thuận khác (nếu có).
Điều 9. Quy định tra soát, khiếu nại
9.1. Nam A Bank là đầu mối tiếp nhận toàn bộ các yêu cầu hỗ trợ, giải quyết khiếu nại với những dịch vụ do Nam A Bank cung cấp cho khách hàng thông qua ứng dụng vHandicap của VGS
9.2. Kênh tiếp nhận:

9.2.1. Tại quầy giao dịch của các ĐVKD trực thuộc Nam A Bank trên toàn quốc;

9.2.2. Kênh trực tuyến, Tổng đài dịch vụ khách hàng, email, webchat…;

9.3. Xử lý tra soát, khiếu nại:

9.3.1. Đối với những nội dung thuộc phạm vi trách nhiệm của Nam A Bank, Nam A Bank tiến hành xử lý và phản hồi cho KH.

9.3.2. Đối với những nội dung thuộc phạm vi trách nhiệm của VGS, Nam A Bank có trách nhiệm chuyển các thông tin sang VGS, VGS sẽ tiến hành xử lý và gửi phản hồi bằng văn bản hoặc theo hình thức KH yêu cầu sang cho Nam A Bank phản hồi cho KH.

9.4. KH được quyền đề nghị tra soát, khiếu nại trong vòng 60 ngày làm việc kể từ ngày phát sinh sự kiện đề nghị tra soát, khiếu nại. Nếu ngày kết thúc thời hạn đề nghị tra soát, khiếu nại là ngày nghỉ, lễ, Tết thì ngày kết thúc là ngày làm việc liền kề sau ngày nghỉ, lễ, Tết. Quá thời hạn trên, Nam A Bank sẽ không chịu trách nhiệm giải quyết.
9.5. Việc xử lý tra soát, khiếu nại được thực hiện theo quy định của pháp luật và quy định của Nam A Bank/VGS ban hành trong từng thời kỳ.
Điều 10. Quyền và nghĩa vụ của Nam A Bank
10.1 Quyền của Nam A Bank

10.1.1. Yêu cầu KH cung cấp thông tin, tài liệu nhằm làm rõ các điều kiện sử dụng của KH khi KH đề nghị Nam A Bank và VGS cung cấp dịch vụ liên kết và dịch vụ vBank.

10.1.2. Thay đổi, ngừng hoặc chấm dứt cung cấp dịch vụ vào bất kỳ thời điểm nào khi phát hiện KH sử dụng dịch vụ với mục đích trái pháp luật hoặc vi phạm Thỏa thuận này mà không cần sự đồng ý của KH. Khi Nam A Bank chấm dứt cung cấp dịch vụ, KH vẫn chịu trách nhiệm thanh toán tất cả nghĩa vụ tài chính chưa được thực hiện cho Nam A Bank. Ngoài ra, Nam A Bank có quyền ngừng cung cấp dịch vụ khi tất cả các tài khoản tiền gửi thanh toán VNĐ của KH tại Nam A Bank không còn số dư để thu phí.

10.1.3. Không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại, tổn thất của KH phát sinh trong quá trình sử dụng dịch vụ vBank, trừ những thiệt hại, tổn thất này là do lỗi chủ quan của Nam A Bank.

10.1.4. Từ chối cung cấp dịch vụ vBank nếu Nam A Bank phát hiện KH sử dụng dịch vụ vBank cho các mục đích trái với quy định của Nam A Bank/VGS và/hoặc pháp luật hoặc trong các trường hợp ngoài khả năng kiểm soát của Nam A Bank; đồng thời thông báo cho KH việc từ chối này.

10.1.5. Đơn phương chấm dứt việc cung cấp dịch vụ vBank cho KH vào bất kỳ thời điểm nào và thông báo trước cho KH, trừ trường hợp cơ quan nhà nước có thẩm quyền yêu cầu không thông báo trước cho KH. KH vẫn chịu trách nhiệm thanh toán tất cả các nghĩa vụ tài chính liên quan đến dịch vụ vBank chưa được thực hiện cho Nam A Bank sau khi ngưng cung cấp dịch vụ.

10.1.6. Ghi nợ tài khoản mà KH đăng ký hoặc từ bất kỳ tài khoản nào của KH mở tại Nam A Bank để thu các loại phí dịch vụ phát sinh hoặc thu hồi các khoản tiền ghi Có nhầm, thừa vào tài khoản của KH khi sử dụng dịch vụ vBank theo nhận định của Nam A Bank (nếu có), các khoản tiền theo quyết định cưỡng chế của Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền đối với chủ tài khoản

10.1.7. Ghi nợ các khoản tiền mà cơ quan tài phán (tòa án, trọng tài) buộc KH phải thanh toán khi giải quyết các tranh chấp có liên quan đến dịch vụ vBank.

10.1.8. Khi nâng cấp, phát triển dịch vụ, Nam A Bank được phép bổ sung, cung cấp thêm các tiện ích dịch vụ cho KH mà không cần thông báo hoặc yêu cầu KH đăng ký bổ sung dịch vụ.

10.1.9. Thay đổi tài liệu liên quan đến dịch vụ vBank, thay đổi/điều chỉnh thông tin giao diện màn hình trang Website/ứng dụng, chức năng dịch vụ vBank vào bất kỳ thời điểm nào mà không cần phải báo trước cho KH.

10.1.10. Khi cần thiết, Nam A Bank có quyền cung cấp cho các cơ quan có thẩm quyền những thông tin liên quan đến KH bao gồm nhưng không giới hạn thông tin về tài khoản và giao dịch của KH theo đúng quy định của pháp luật.

10.1.11. Được quyền từ chối việc chi trả trên các tài khoản đối với tài khoản đã bị lợi dụng nhưng không phải do lỗi của Nam A Bank.

10.1.12. Phong tỏa, đóng, chuyển đổi hoặc tất toán số dư theo quy định của pháp luật và của Nam A Bank.

10.1.13. Được miễn trách nhiệm trong trường hợp hệ thống xử lý, hệ thống truyền tin bị lỗi, lỗi mạng, virus… bị trục trặc, lỗi do bên thứ ba cung ứng dịch vụ hoặc vì bất kỳ lý do gì ngoài khả năng kiểm soát của Nam A Bank hoặc trong trường hợp vì lý do để bảo đảm an toàn và hạn chế rủi ro cho KH, Nam A Bank không thực hiện hoặc chậm trễ trong việc thực hiện các thỏa thuận tại điều khoản và điều kiện này.

10.1.14. Được miễn trừ toàn bộ trách nhiệm, bao gồm nhưng không giới hạn các trách nhiệm trong trường hợp VGS không đảm bảo có đầy đủ các chức năng, giấy phép và sự chấp thuận cần thiết theo quy định pháp luật để triển khai dịch vụ liên kết và thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank trên ứng dựng Vhandicap, các trách nhiệm liên quan đến việc khiếu nại, khởi kiện từ Khách hàng liên quan đến Ứng dụng Vhandicap, việc liên kết và thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng Vhandicap.

10.1.15. Từ chối thực hiện giao dịch theo quy định nội bộ của Nam A Bank trong từng thời kỳ.

10.1.16. Được quyền sửa đổi, bổ sung, điều chỉnh bất kỳ nội dung nào của Thỏa thuận này, quy định chính sách dịch vụ liên quan (bao gồm cả mức phí dịch vụ, hạn mức giao dịch) mà Nam A Bank cho là phù hợp theo quyết định của Nam A Bank.

10.1.17. Gửi thông tin quảng cáo, khuyến mại, thay đổi nội dung sản phẩm dịch vụ từ Nam A Bank thông qua địa chỉ email, số điện thoại mà KH đã đăng ký hoặc đăng tải nội dung thay đổi về dịch vụ vBank trên website chính thức của Nam A Bank (https://www.namabank.com.vn/).

10.1.18. Các quyền khác theo quy định của Nam A Bank và của pháp luật.

10.2 Nghĩa vụ của Nam A Bank

10.2.1. Tuân thủ các quy định của pháp luật liên quan đến việc cung ứng dịch vụ vBank.

10.2.2. Đảm bảo cung cấp chính xác, đầy đủ dịch vụ vBank cho KH theo yêu cầu.

10.2.3. Đảm bảo quyền lợi của KH theo Thỏa thuận.

10.2.4. Cung cấp mật khẩu xác thực giao dịch và các thông tin dịch vụ khác cho KH đồng thời hướng dẫn KH sử dụng dịch vụ.

10.2.5. Bảo mật các thông tin liên quan đến KH, tài khoản và giao dịch theo quy định của pháp luật.

10.2.6. Tư vấn, hỗ trợ KH tối đa trong những trường hợp khẩn cấp liên quan đến việc sử dụng dịch vụ vBank trong khả năng có thể của Nam A Bank.

10.2.7. Hoàn trả kịp thời cho KH các khoản tiền do sai sót, nhầm lẫn đã ghi Nợ thừa/báo Có thiếu vào tài khoản KH trong khả năng có thể và do lỗi của Nam A Bank.

10.2.8. Các giao dịch liên quan đến việc thanh toán và cung cấp dịch vụ, hàng hóa giữa Nhà cung ứng hàng hóa, dịch vụ và KH, Nam A Bank chịu trách nhiệm thanh toán theo yêu cầu của KH và hỗ trợ KH trong việc đối chiếu, xác nhận và xử lý các vấn đề liên quan đến thanh toán hóa đơn trên vBank; việc cung cấp hóa đơn dịch vụ, hàng hóa, dịch vụ cũng như chất lượng của hàng hóa, dịch vụ và các vấn đề khác có liên quan thuộc về trách nhiệm của Nhà cung ứng hàng hóa, dịch vụ/VGS và KH.

10.2.9. Đối với những giao dịch KH thực hiện chuyển tiền nhầm hoặc sai người thụ hưởng, Nam A Bank chỉ có trách nhiệm hỗ trợ KH nhận lại khoản tiền chuyển sai hoặc nhầm khi có sự đồng ý của người thụ hưởng.

10.2.10. Đảm bảo hệ thống dịch vụ vBank hoạt động ổn định, an toàn và tuân thủ các quy định của pháp luật liên quan đến việc cung ứng dịch vụ. Tuy nhiên do đặc thù của sản phẩm và hoàn cảnh vượt quá phạm vi kiểm soát của Nam A Bank, Nam A Bank không đảm bảo mọi dịch vụ được thực hiện là chính xác và không có sai sót và/hoặc do nguyên nhân, sự cố phát sinh từ hệ thống của VGS.

10.2.11. Giải quyết các yêu cầu tra soát, khiếu nại của KH liên quan việc sử dụng dịch vụ vBank theo quy định của pháp luật và của Nam A Bank. Nam A Bank không có trách nhiệm với những thiệt hại do nguyên nhân vượt quá phạm vi kiểm soát của Nam A Bank dẫn đến sự không thể thực hiện được dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn các nguyên nhân sự cố kỹ thuật, phá hoại, động đất, thiên tai, đứt nghẽn mạng, đường truyền, mất điện…

10.2.12. Thực hiện các nghĩa vụ khác của Nam A Bank được quy định tại các phần khác của Thỏa thuận này và các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.

Điều 11. Điều 11. Quyền và nghĩa vụ của VGS
11.1. Quyền của VGS:

Hiển thị trường thông tin liên kết và thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng Vhandicap tại những vị trí thống nhất giữa VGS và Nam A Bank.

11.2. Nghĩa vụ của VGS

11.2.1. Hướng dẫn Khách hàng các thao tác để liên kết và thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng vHandicap.

11.2.2. Chịu trách nhiệm cung cấp, quản lý, theo dõi các giao dịch KH thực hiện thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng vHandicap theo đúng pháp luật và quy định của Nam A Bank.

11.2.3. Chịu trách nhiệm kiểm tra thông tin [Hàng hóa/Sản phẩm/Dịch vụ] của các nhà cung ứng hàng hóa, dịch vụ trên ứng dụng vHandicap theo yêu cầu của Khách hàng và hiển thị thông tin chính xác, đầy đủ cho Khách hàng. Đồng thời có trách nhiệm gửi đầy đủ thông tin liên quan đến giao dịch thanh toán [Hàng hóa/Sản phẩm/Dịch vụ] của Khách hàng trên ứng dụng vHandicap cho Nam A Bank, cập nhật đầy đủ và kịp thời, chính xác trạng thái giao dịch, thanh toán của Khách hàng trên hệ thống/ứng dụng của VGS thông qua chương trình kết nối dữ liệu thanh toán của VGS với hệ thống của Nam A Bank.

11.2.4. Sau khi Khách hàng thực hiện giao dịch thanh toán thành công trên hệ thống của Nam A Bank thông qua ứng dụng vHandicap, VGS có trách nhiệm và đảm bảo cập nhật, ghi nhận đầy đủ, chính xác kết quả thanh toán này và đảm bảo việc cung cấp các hàng hóa, dịch vụ từ phía VGS và các nhà cung ứng hàng hóa, dịch vụ cho Khách hàng đầy đủ, không bị gián đoạn nhằm tránh trường hợp Khách hàng khiếu nại vì bị cắt/tạm dừng dịch vụ, không được cung cấp hàng hóa, dịch vụ hoặc chưa mở dịch vụ hoặc VGS vẫn yêu cầu Khách hàng thanh toán đối với giao dịch đã thanh toán thành công trước đó.

11.2.5. Đảm bảo các thông tin/hình ảnh của KH gửi qua cho Nam A Bank trong quá trình xác thực giao dịch phải đảm bảo được mã hóa và đảm bảo tính chính xác.

11.2.6. Cung cấp chính xác thông tin KH cho Nam A Bank phục vụ mục đích liên kết và thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng vHandicap trên cơ sở có sự đồng thuận của Khách hàng. VGS cam kết và đảm bảo rằng VGS đã nhận được đầy đủ các chấp thuận cần thiết từ Khách hàng để cung cấp các thông tin của Khách hàng cho Nam A Bank. VGS chịu toàn bộ trách nhiệm liên quan đến các trường hợp khiếu kiện, khiếu nại, kiện tụng của Khách hàng về việc tự ý cung cấp thông tin của Khách hàng khi chưa được sự cho phép của KH cho Nam A Bank. Trong trường hợp này, VGS sẽ bồi thường mọi tổn thất phát sinh liên quan cho Nam A Bank (nếu có).

11.2.7. Chịu trách nhiệm tất cả các vấn đề liên quan đến bảo mật an toàn thông tin trên hệ thống của VGS, bao gồm nhưng không giới hạn thông tin Khách hàng, thông tin giao dịch của Khách hàng.

11.2.8. Không được sao chụp, lưu trữ, lấy thông tin KH, sử dụng các biện pháp can thiệp vào quá trình nhập thông tin KH, hay bất kỳ biện pháp nào khác để có được thông tin KH; không yêu cầu Khách hàng cung cấp bất kỳ thông tin tài chính cá nhân mà không nhằm để liên kết và thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng vHandicap.

11.2.9. Phối hợp với Nam A Bank xử lý các thắc mắc, khiếu nại, kiện tụng của KH về việc liên kết và thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng vHandicap. Và là đầu mối xử lý các thắc mắc, khiếu nại của khách hàng do lỗi phát sinh từ phía VGS.

Điều 12. Quyền và nghĩa vụ của KH
12.1. Quyền của KH

12.1.1 Được liên kết, hủy liên kết thực hiện các giao dịch thông qua dịch vụ vBank do Nam A Bank và VGS cung cấp.

12.1.2 Được thay đổi mật khẩu hoặc yêu cầu VGS cấp lại mật khẩu mới khi đăng nhập dịch vụ vBank trên ứng dụng Vhandicap.

12.1.3 Khiếu nại về các sai sót, vi phạm (nếu có) phát sinh trong quá trình sử dụng dịch vụ vBank theo quy định Nam A Bank và quy định của pháp luật.

12.1.4 Các quyền khác của KH được nêu trong các phần khác của Thỏa thuận này và các quy định của pháp luật có liên quan.

12.2. Nghĩa vụ của KH

12.2.1 Đăng nhập đúng đường dẫn sử dụng các dịch vụ vBank được Nam A Bank và VGS công bố từng thời kỳ.

12.2.2 Bảo mật thông tin truy cập, mật khẩu đăng nhập, mật khẩu xác thực giao dịch và các thông tin bảo mật khác; không chia sẻ các thiết bị lưu trữ các thông tin này và thực hiện tất cả các biện pháp cần thiết theo khuyến cáo của Nam A Bank nhằm phòng chống việc sử dụng trái phép tên đăng nhập và mật khẩu. KH cam kết không bao giờ tiết lộ (dù vô tình hay cố ý) các thông tin bảo mật cho bất kỳ ai, tại bất kỳ nơi nào, bất kỳ hình thức nào và vào bất kỳ thời điểm nào.

12.2.3 KH chịu trách nhiệm đảm bảo an toàn, bảo mật khi sử dụng dịch vụ vBank, bao gồm nhưng không giới hạn các nội dung sau:

a. Thay đổi mật khẩu đăng nhập khi bị lộ, nghi ngờ bị lộ;

b. Thay đổi ngay lập tức mật khẩu khi phát hiện mình vừa truy cập vào đường link lạ, hay vô tình cung cấp thông tin bảo mật cho người khác;

c. Không dùng máy tính công cộng để truy cập, thực hiện giao dịch trên kênh vBank;

d. Không lưu lại mật khẩu đăng nhập trên các trình duyệt web;

e. Thoát khỏi ứng dụng vBank khi không sử dụng;

f. Không sử dụng các thiết bị di động đã bị phá khóa để tải và sử dụng phần mềm ứng dụng vBank, phần mềm tạo OTP;

g. Thông báo kịp thời cho Nam A Bank khi phát hiện các giao dịch bất thường, khi phát hiện hoặc nghi ngờ việc truy cập trái phép dịch vụ vBank mà Nam A Bank cung cấp cho KH;

h. Thông báo bằng hình thức nhanh nhất (hotline 1900 6679 hoặc quầy giao dịch gần nhất) cho Nam A Bank ngay khi xảy ra các trường hợp: mất, thất lạc, hư hỏng thiết bị tạo OTP, số điện thoại nhận tin nhắn SMS, thiết bị lưu trữ khóa bảo mật tạo chữ ký số; bị lừa đảo hoặc nghi ngờ bị lừa đảo; bị tin tặc hoặc nghi ngờ bị tin tặc tấn công. Trong vòng 02 ngày làm việc kể từ khi Nam A Bank tiếp nhận thông tin, KH có nghĩa vụ bổ sung văn bản thông báo (khiếu nại) theo quy định từng dịch vụ của Nam A Bank. Nam A Bank sẽ tạm ngưng cung cấp dịch vụ vBank ngay khi nhận thông báo ban đầu của KH cho đến khi có văn bản thống nhất xử lý giữa KH với Nam A Bank được lập tại từng thời điểm.

12.2.4 KH chịu trách nhiệm về các thông tin nhập trên các dịch vụ vBank trên ứng dụng Vhandicap, trừ các trường hợp KH đã có thông báo trước về việc bị lộ thông tin mật khẩu.

12.2.5 KH chịu hoàn toàn trách nhiệm trước pháp luật đối với việc sử dụng các dịch vụ vBank không đúng mục đích, trái với quy định của pháp luật và quy định của Nam A Bank.

12.2.6 Khi hủy các dịch vụ thanh toán mang tính chất định kỳ (tuần, quý, tháng…), KH phải giữ được bằng chứng chứng minh đã hủy dịch vụ này

12.2.7 Thực hiện đúng các thỏa thuận đã thể hiện trong Thỏa thuận này, hoặc các văn bản sửa đổi bổ sung (nếu có).

12.2.8 Tuân thủ các thủ tục liên kết, trình tự giao dịch, quy định, hướng dẫn và các yêu cầu, đề nghị khác liên quan đến dịch vụ vBank của Nam A Bank.

12.2.9 KH đồng ý cho Nam A Bank sử dụng thông tin của KH do VGS cung cấp để thực hiện liên kết và khai báo thông tin giao dịch của các dịch vụ vBank .p>

12.2.10 Cam kết thông tin KH cung cấp cho Nam A Bank và VGS là chính xác, đầy đủ và KH chịu trách nhiệm về mặt pháp lý/thiệt hại cho bất kỳ hậu quả nào do việc cung cấp sai thông tin của mình. Thông báo ngay cho Nam A Bank bằng văn bản tại các quầy giao dịch của Nam A Bank khi có bất kỳ thay đổi nào liên quan đến việc sử dụng dịch vụ vBank . Trường hợp không thông báo kịp thời KH phải chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với mọi thiệt hại, trách nhiệm đối với bên thứ ba (nếu có) do việc sử dụng tài khoản, dịch vụ vBank .

12.2.11 Chịu trách nhiệm về các khoản phí viễn thông, phí truy cập Internet và các khoản phí khác phát sinh khi sử dụng dịch vụ vBank .

12.2.12 Hoàn trả cho Nam A Bank những khoản thanh toán thừa, thanh toán quá số dư được phép trên tài khoản và lãi phát sinh theo quy định của Nam A Bank, những khoản tiền ghi Có nhầm, thừa vào tài khoản theo nhận định của Nam A Bank (nếu có) cũng như cam kết không khiếu nại và đồng ý cho phép Nam A Bank có toàn quyền thực hiện phong tỏa, tạm khóa (tạm dừng giao dịch) tài khoản và thực hiện trích tiền từ tài khoản (bao gồm nhưng không giới hạn tài khoản thanh toán, tài khoản tiết kiệm, tài khoản tiền gửi …) của KH tại Nam A Bank để thu hồi các khoản tiền nêu trên.

12.2.13 KH chịu hoàn toàn trách nhiệm trong trường hợp phát sinh rủi ro, thiệt hại do thông tin bảo mật bị tiết lộ.

12.2.14 Kiểm tra và thanh toán đầy đủ các khoản phí sử dụng dịch vụ vBank theo biểu phí được Nam A Bank quy định trong từng thời kỳ.

12.2.15 Sử dụng dịch vụ vBank và quản lý tài khoản theo quy định của Nam A Bank và của pháp luật.

12.2.16 Phối hợp với Nam A Bank trong việc giải quyết các vấn đề phát sinh liên quan đến việc thực hiện dịch vụ của Nam A Bank (nếu có).

12.2.17 Chịu toàn bộ thiệt hại phát sinh (nếu có) đối với các giao dịch liên quan đến TKTT được thực hiện do sai sót của KH hoặc do bị bên thứ ba lợi dụng sử dụng dịch vụ vBank bằng các thông tin do KH cung cấp hoặc do KH không thực hiện đúng theo quy định, quy trình, hướng dẫn dịch vụ vBank Nam A Bank.

12.2.18 KH nhận thức đầy đủ các rủi ro có thể gặp phải khi sử dụng dịch vụ, cam kết các hoạt động diễn ra do chứng từ điện tử của mình lập khớp đúng quy định và chịu trách nhiệm về những thiệt hại xảy ra do vô tình hay cố ý để lộ thông tin cá nhân, dẫn đến bị kẻ gian lợi dụng.

12.2.19 KH cam kết từ bỏ quyền khiếu nại, khiếu kiện khi dịch vụ cung cấp bị sự cố bất khả kháng hoặc do lỗi của bên thứ ba cung ứng dịch vụ đường truyền, lỗi hệ thống, lỗi mạng, virus…

12.2.20 Không lợi dụng việc liên kết và thực hiện các giao dịch trên vBank để thực hiện các giao dịch nhằm mục đích rửa tiền, tài trợ khủng bố, lừa đảo, gian lận hoặc các hành vi vi phạm pháp luật khác.

12.2.21 KH đã hiểu rõ về nội dung dịch vụ vBank trên ứng dung Vhandicap cũng như phạm vi, giới hạn trách nhiệm giữa Nam A Bank và VGS, đồng thời chấp nhận sử dụng dịch vụ và đồng ý đối với việc các thông tin, các giao dịch KH thực hiện thông qua dịch vụ vBank trên ứng dung Vhandicap và phát sinh từ TKTT mở tại Nam A Bank được thực hiện và lưu vết trên ứng dụng Vhandicap.

12.2.22 Các trách nhiệm khác của KH được nêu trong các phần khác của Thỏa thuận này và các quy định có liên quan của Nam A Bank và pháp luật.

Điều 13. Các trường hợp miễn trách nhiệm
Nam A Bank không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp mà KH phải gánh chịu trong các trường hợp sau:
13.1. Sự chậm trễ trong việc KH gửi tin nhắn hoặc nhận được tin nhắn do lỗi của nhà cung cấp dịch vụ viễn thông hoặc việc nhận và gửi tin nhắn được thực hiện bởi bên thứ ba mà bên thứ ba đã thực hiện kết nối tới số điện thoại KH đăng ký.
13.2. Số dư khả dụng trong tài khoản KH không đủ thực hiện dịch vụ hoặc hết hạn mức giao dịch trong ngày KH đăng ký hoặc vượt quá hạn mức thanh toán cho 01 giao dịch.
13.3. Hệ thống của Nam A Bank/VGS hoặc bên thứ ba gặp sự cố và/hoặc bất cứ lý do bất khả kháng nào khác.
13.4. Nam A Bank/VGS tạm ngưng, gián đoạn cung cấp dịch vụ vBank vì lý do an toàn, sửa chữa, nâng cấp hệ thống hoặc theo Quyết định của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.
13.5. Nam A Bank được miễn trách nhiệm đối với bất kỳ sự phương hại/thiệt hại nào về danh dự, uy tín của KH do việc Nam A Bank/VGS chấm dứt cung cấp dịch vụ vBank theo quy định của Thỏa thuận này.
13.6. Nam A Bank không chịu trách nhiệm đối với các vấn đề phát sinh liên quan đến giao dịch thanh toán của Khách hàng mà nguyên nhân do lỗi của VGS, sự cố hệ thống của VGS và/hoặc do VGS không cập nhật kịp thời các trạng thái thanh toán của Khách hàng, hoặc cung cấp thông tin liên quan đến giao dịch của Khách hàng không chính xác.
13.7. Nam A Bank không chịu trách nhiệm về mọi tranh chấp, bất đồng (nếu có) giữa KH và đơn vị thụ hưởng (bao gồm cả các nhà cung ứng hàng hóa, dịch vụ và VGS) trên giao dịch trực tuyến mà KH thực hiện.
13.8. Các trường hợp được nêu tại các phần khác của thỏa thuận này và/hoặc quy định của pháp luật có liên quan.
Điều 14. Cam kết và luật điều chỉnh, giải quyết tranh chấp
14.1. Các bên cam kết nghiêm chỉnh thực hiện các điều khoản điều kiện của Thỏa thuận này và các văn bản sửa đổi, bổ sung, phụ lục đính kèm (nếu có).
14.2. Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi luật pháp Việt Nam. Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này giữa hai bên sẽ được giải quyết bằng trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Tài Chính Việt (VFA) theo Quy tắc tố tụng trọng tài của Trung tâm này hoặc tại Tòa án nhân dân có thẩm quyền theo quy định pháp luật. Trường hợp giải quyết tranh chấp bằng trọng tài, các bên đồng ý rằng tố tụng trọng tài sẽ được tiến hành theo Thủ tục rút gọn quy định tại Điều 34A của Quy tắc tố tụng trọng tài của VFA, địa điểm giải quyết tranh chấp là Thành phố Hồ Chí Minh, ngôn ngữ giải quyết tranh chấp là tiếng Việt, luật áp dụng là luật Việt Nam. Bên thua kiện chịu phí trọng tài. Phán quyết trọng tài có giá trị bắt buộc các bên thi hành. Đồng ý để Hội đồng Trọng tài tiến hành phiên họp giải quyết vụ tranh chấp bằng hình thức trực tuyến thông qua video-conference hoặc các hình thức thích hợp khác (các ứng dụng họp trực tuyến). Phiên họp trực tuyến giải quyết tranh chấp sẽ được tổ chức tại trụ sở VFA, sử dụng thiết bị điện tử kết nối với nhau thông qua mạng internet, cho phép các bên tham gia phiên họp tại trụ sở của Nam A Bank, trường hợp các bên tham gia thỏa thuận địa điểm khác thì sẽ do Hội đồng trọng tài quyết định nhưng vẫn đảm bảo trực tiếp theo dõi đầy đủ hình ảnh, âm thanh cùng một thời điểm và đảm bảo trình tự, thủ tục của phiên họp theo Quy tắc tố tụng của VFA.
Điều 15. Thay đổi nội dung điều khoản, điều kiện
15.1. Trường hợp phát sinh các thông báo thay đổi, chấm dứt Thỏa thuận này, Nam A Bank sẽ gửi thông báo đến KH theo quy định tại Điều 16 Thỏa thuận này.
15.2. Việc KH tiếp tục sử dụng dịch vụ sau khi đã nhận được thông báo thay đổi nội dung thỏa thuận này theo nội dung tại khoản 15.1 có nghĩa là KH chấp thuận hoàn toàn các nội dung thay đổi đó.
Điều 16. Thông báo gửi đến KH
16.1. KH chấp nhận rằng tin nhắn liên quan dịch vụ vBank được xem là đã gửi cho KH nếu việc gửi tin nhắn này đã được thực hiện bởi nhà cung cấp dịch vụ viễn thông, cho dù KH có nhận được tin nhắn hay không.
16.2. Thông báo liên quan đến việc sử dụng dịch vụ vBank được gửi đến cho KH và KH được xem là đã nhận được khi thuộc một trong các trường hợp sau:

16.2.1. Các thông báo này đã được đăng tại website của Nam A Bank tại địa chỉ www.namabank.com.vn; hoặc tại các ứng dụng của Nam A Bank hoặc thể hiện tại ứng dụng Vhandicap; hoặc

16.2.2. Các thông báo này đã được gửi tới địa chỉ email KH đăng ký với Nam A Bank; hoặ

16.2.3. Được công bố, thông báo tại các quầy giao dịch của Nam A Bank; hoặc

16.2.4. Các thông báo này đã được gửi tới một trong các địa chỉ mà KH đã đăng ký với Nam A Bank khi sử dụng dịch vụ vBank ngay sau khi có xác nhận của bưu điện về việc Nam A Bank đã hoàn thành thủ tục gửi; hoặc

16.2.5. Được gửi tới số điện thoại KH đăng ký sử dụng dịch vụ.

Điều 17. Thời gian hiệu lực và điều khoản thi hành
17.1. Thỏa thuận này có hiệu lực áp dụng đối với KH kể từ ngày KH đăng ký liên kết và sử dụng dịch vụ vBank cho đến khi KH chấm dứt sử dụng dịch vụ theo quy định của Nam A Bank và/hoặc pháp luật.
17.2. Trường hợp KH đã chấm dứt sử dụng dịch vụ, KH vẫn bị ràng buộc bởi các Điều khoản và Điều kiện tại Thỏa thuận này và các thỏa thuận khác liên quan đến trách nhiệm của KH mà KH chưa thực hiện hoàn tất tại thời điểm ngừng dịch vụ
Điều 18. Cam kết của khách hàng
18.1. KH xác nhận rằng các thông tin đã cung cấp khi liên kết và thực hiện giao dịch thông qua dịch vụ vBank trên ứng dụng vHandicap là đúng sự thật và chính xác.
18.2. KH cam kết đồng ý và không khiếu kiện khi dịch vụ cung cấp bị sự cố bất khả kháng, hoặc trong trường hợp vì lý do để bảo đảm an toàn và hạn chế rủi ro cho KH, Nam A Bank, VGS thực hiện các biện pháp kiểm soát/hạn chế giao dịch hoặc không thực hiện hoặc chậm trễ trong việc thực hiện các thỏa thuận tại điều khoản điều kiện này.
18.3. KH xác nhận đã được Nam A Bank/VGS cung cấp đầy đủ các thông tin liên quan, điều kiện giao dịch chung, bao gồm việc liên kết và sử dụng TKTT để thực hiện giao dịch, hạn mức giao dịch, các điều khoản về miễn trừ trách nhiệm của Nam A Bank trước khi liên kết và thực hiện các giao dịch thông qua dịch vụ vBank .
18.4. KH đã đọc, hiểu, chấp nhận và đồng ý toàn bộ nội dung Thỏa thuận này. Thỏa thuận này được KH xác lập thông qua phương tiện điện tử, việc xác nhận của KH được tạo lập và thể hiện dưới dạng từ, chữ, số, ký hiệu, dấu hiệu sinh trắc học …. và được Nam A Bank xác nhận thông qua việc KH thực hiện các hành động như chọn đồng ý/chấp thuận/tiếp tục trên hệ thống để thực hiện giao dịch và thực hiện các phương thức xác thực trực tuyến do Nam A Bank cung cấp (nhập mã OTP, nhận diện sinh trắc học …) để xác nhận hoàn tất giao dịch. Thỏa thuận được coi là giao kết bởi chính KH khi Nam A Bank xác thực được KH và ghi nhận được sự chấp thuận của KH thông qua xác thực các yếu tố nêu trên.